.

要想服务好,Tips不能少在英国怎么付小

全国治白癜风最好医院 https://m.39.net/pf/a_4679454.html

众所周知,西方部分国家有收付小费的习惯,这对于到英国留学的童鞋们来说太困扰了!

什么场合要给?给多少合适?怎么给?

今天小新老师就来给大家科普一番英国的“小费文化”,下次去外头下馆子不用再纠结咯!

01

小费的由来?

图源:Veer

小费在英文中是“Tips”,全称“ToInsurePromptService”(保证服务及时)。

流传最广泛的说法是这种习俗起源于18世纪英国伦敦的一家饭店或是咖啡店。

店的入口摆了一个碗,并在碗的中间立了一个“ToInsurePromptService”(保证服务及时)的牌子,顾客们只要将零钱放入其中就会得到迅速周到的服务。

这种作法得到了顾客的广泛接受,因此在英国餐饮圈蔓延开来,久而久之在西方国家变成了一种约定俗成的习惯。

02

什么时候需要给小费?

图源:Veer

在英国也并不是去到任何一家消费场所都需要支付小费的,可以根据情况而定,以下这些场所,是给小费比较常见的场所:

在出租车上的小费

在英国给出租车司机小费是很常见的事情。通常,在英国乘坐出租车旅行的人通常会将票价四舍五入到一磅。

例如,如果支付的费用是2.7英镑,可以向司机支付3英镑并告诉他保留费用。

此外,如果出租车司机帮助你搬运行李也可以给出租车司机小费。

在酒吧里的小费

在英国酒吧给小费不太常见。如果是常客,可以请调酒师喝一杯。

在餐厅里的小费

一般来说,需要纠结是否给小费的场合多数是在餐厅里。

征收小费的形式有两种:一种是餐厅直接征收服务费,另一种是结账的时候自己输入小费的金额。

餐厅直接征收的服务费会直接写在账单里,一般在点单时你就会在菜单的下方看到餐厅服务费征收的比例。

如果你在伦敦这样的大城市,餐厅征收的服务费一般是账单金额的12.5%,会写着“servicecharge”的类似字样。

这个“服务费”就可以理解成是小费。虽然有时写个optional,但是如果不是碰到了极度恶劣的服务,或者饭菜有问题,大部分小伙伴应该都默默付钱了。

如果你觉得餐厅的服务态度真的令你不满意,这个服务费也是可以不给的。

比如遇到服务员上菜速度不仅慢而且态度爱搭不理或者是态度极差,那么你可以在结账时直接问:“CanIgetridoftheservicecharge?服务员就会把账单金额减掉服务费再算一遍给你付款。

在酒店里的小费

在酒店给小费就像在餐馆里一样。通常,酒店对服务收取大约10%~12%的额外费用,因此必须在给小费之前检查自己的账单,以确保不会给两次小费。

在英国酒店,给多少小费取决于自己。例如,可以将1英镑~5英镑的任何东西留给为你安排出租车的门卫。

外卖上的小费

请记住,在英国,给外卖小费绝对不常见。但是,一些当地商店有一个小提示盒,如果你愿意,可以在那里放一个小零钱。同样的一般小费规则适用于自助餐厅和快餐店。

03

怎么支付小费?

图源:Veer

除了常见的“tips”,或许你也会在结账时看到“servicecharges”(服务费)、“gratuity/gratuities”(小费)等字眼。

直接征收,给餐厅

在英国,“servicecharges”这个费用是由餐厅直接征收的,与服务员无关,一般为消费总额的12.5%。

你可以在菜单或账单上看到征收servicecharges的比例、具体金额,这时候就不用另外再付小费了~

如果账单上写了“optional”(可选择的)、“discretionary”(酌情)、“suggested”(建议),那么付不付servicecharges的决定权就交由你手中啦~

自愿支付,给服务人员

“tips”或“gratuity/gratuities”都是指小费,是直接给到服务员的奖赏。

支付方式是有区别的,tips是以现金方式留给服务员,而gratuity/gratuities会显示在结账刷卡机上,需要自己输入小费的金额,一般给10%-15%的小费金额是比较常见的。

04

小费是必须要给的吗?

图源:Veer

英国法律上没有强迫顾客必须要给小费,具体给多少也没有要求。

其实,这到底给不给还是要取决于付款的人,如果你真的觉得服务员服务非常好你很满意,那给是应该的;相反,如果你觉得这服务根本没有必要给小费,那不给也是可以理解的。

总之,在英国餐厅吃饭一般是要付小费的,尤其如果餐厅的服务、上菜的速度以及你对用餐过程的总体满意度很高的话,你也没有理由不支付。

反过来,如果遇到无礼怠慢,或者饭菜出现质量问题,那你也完全可以选择不支付。一切自由心证,大家开心吃饭也不用有太大压力啦。

以上就是小新老师为大家带来的英国小费攻略,希望大家都能顺利度过自己的留学生活~




转载请注明:http://www.abachildren.com/sszl/7800.html