在学习中文时,你了解到了哪些有关中国的有趣事实?
下面是外国网友的分享:
1、在我很小的时候,我的中文已经算是流利的了,我可以拼凑和理解句子,但是有时候措辞上有点困难。我的家人在家里说中文和英文。所以我很难说明在学习中文的过程中会遇到什么有趣的事情。
然而,两年前,由于好奇加上空闲,我上了一年的中文课。貌似在学习中文的阅读和写作过程中你才可能了解到一些古怪的事情,而这正是我要和大家分享的:
比如说抱歉。中文初学者都知道;那就是“对不起”。实际上是三个不同的字组合在一起,分别是对,不,起。你会发现这三个字之间没有任何的关联。对指的是正确;不指的是否定,通常用在否定句中,或者相反的愿望;起是起来的起。至少刚开始的时候我是这么认为的。当时当你开始学习如何构建句子时,你会发现这个句子实际上相当深刻。比如“对”这个字,可以用来回应是或不是的问题(比如你是不是中国人;对,我是)。“起”在某些语境下可以表示开始的意思。所以将这三个字放在一起,字面意思就是“我甚至没办法开始作出解释来证明自己是对的”。
2、性别。另外一个让很多外国人包括我自己感到长期不解的是她和他都发音TA,这要怎么分辨。在说话时,一个人必须得利用背景知识才能知道。所以二者的差别在哪里?女的她是女字旁的。
来自心底的尊敬。我不是我未曾注意,就是美国人从不这么称呼我,我指的是你和您之间的区别。你和您意思是一样的。然而,后者是尊称。比如餐馆欢迎顾客时会说您。二者的区别就是多了一个心。等我想到更多了,再补充。
3、其实你误解了“对不起”。这里的对不是对错的对。是对待他人的对。“起”也和开始没关系,而且你举的例子也错了,应该是“启”。这里的起指的是符合某种标准的意思。所以“对不起”的字面意思是“我的行为不符合一般的待人标准”。
4、我想分享一下我学习中文时遇到的一件趣事。我当时在一家中国餐馆里吃拉面。吃完这碗美味的拉面后,我想问服务员附近有没有水果市场。所以我问那个女服务员“我可以问你吗?”,我先是用英文说的,然后通过一款翻译软件翻译成中文,然后我再问他。然而,在我问完所有问题前,一些顾客已经忍不住大笑起来。
5、后来,我意识到我那个声调是完全错误的。我可能发音成了“我可以吻你吗?”。虽然最终她理解了我的意思,但是我所犯下的这个错误让我意识到如何更好的学习中文。在中文里,有四个声调,还有一个轻声。所有的声调都有特定意义。在你将中文说出口之前,要确保你的声调是正确的。