就餐结账时对服务员说“Howmuch?”会发生什么?
这时候服务员可能很尴尬,
直接递给你一个夹着点餐单子的账本就走开了。
这时候,
千万不要觉得对方没有礼貌和素质,
这和老外的就餐礼仪有关!
下面给大家讲讲国外就餐礼仪的日常英语,
大家搬好小板凳做笔记!
结账别问“Howmuch”!
在比较正式的餐厅买单时,基本不会问服务员“howmuch”。因为在国外人眼里,账单是一个比较隐私的事情。如果把账单的金额说出口,就显得有点冒犯顾客隐私。因此,为了尊重顾客的隐私。她会直接递给你一个账单本,里面会有账单小票。你直接把钱放进账单本子里面,然后招手让她过来收就可以了。
It’scustomaryfortheservertobringthebilltoyourtablebeforeyouevenaskforit.However,iftherestaurantisbusyoryourserverhasforgottentodeliveryourbill,youmightneedtoaskforit.
习惯上,服务员甚至在你开口之前就把账单端到你桌上了。但是,如果餐馆很忙,或者服务员忘了给你送账单,你可能就得主动要。
Hereareafewthingsyoucansay:
想要结账买单时可以这样说:
Excuseme,we’dlikethebill.
打扰一下,我们要结账。
We’rereadytopay.
我们准备付款。
Canwehavethecheck,please?
我们可以要一下账单吗?
(“Check”and“bill”meanthesamethingatarestaurant.“bill”inBritishEnglish;“check”inAmericanEnglish.
Check和bill在餐馆里的意思是一样的。英式英语中用bill;美式英语用check)
DoIpayyou,ordoIpayupfront?
我直接付给你还是去前台付?
Theservermayhavesomequestions,suchas:
服务员也可能会向你提某些问题,比如:
CanIgetyouanythingelse,orareyoureadyforthecheck?
您还需要点什么吗?或者您准备结账了吗?
Wouldyoulikeabox?(Ifyoudidn’teatyourwholemeal,yourservermayaskyouifyou’dlikeaboxtotakeyourleft-overfoodhome.)
您需要盒子吗?(如果你没有吃完一顿饭,服务员可能会问你要不要个盒把剩下的食物带回家。)
Willyoubepayingtogetherorseparately?
您是一起付款还是分开付款?
Willthatbecashorcard?
付现金还是刷卡?
但是如果是在非正式场合
比如小吃摊买东西等生活化场所
是可以说howmuch的
但要注意把句子说完整
HowmuchistheT-shirt?
这件体恤多少钱?
Howmucharethesethingsaltogether?
这些东西加起来多少钱?