.

餐厅结账还在问howmuch别再掉进中式

就餐结账时对服务员说“Howmuch?”会发生什么?

这时候服务员可能很尴尬,

直接递给你一个夹着点餐单子的账本就走开了。

这时候,

千万不要觉得对方没有礼貌和素质,

这和老外的就餐礼仪有关!

下面给大家讲讲国外就餐礼仪的日常英语,

大家搬好小板凳做笔记!

结账别问“Howmuch”!

在比较正式的餐厅买单时,基本不会问服务员“howmuch”。因为在国外人眼里,账单是一个比较隐私的事情。如果把账单的金额说出口,就显得有点冒犯顾客隐私。因此,为了尊重顾客的隐私。她会直接递给你一个账单本,里面会有账单小票。你直接把钱放进账单本子里面,然后招手让她过来收就可以了。

It’scustomaryfortheservertobringthebilltoyourtablebeforeyouevenaskforit.However,iftherestaurantisbusyoryourserverhasforgottentodeliveryourbill,youmightneedtoaskforit.

习惯上,服务员甚至在你开口之前就把账单端到你桌上了。但是,如果餐馆很忙,或者服务员忘了给你送账单,你可能就得主动要。

Hereareafewthingsyoucansay:

想要结账买单时可以这样说:

Excuseme,we’dlikethebill.

打扰一下,我们要结账。

We’rereadytopay.

我们准备付款。

Canwehavethecheck,please?

我们可以要一下账单吗?

(“Check”and“bill”meanthesamethingatarestaurant.“bill”inBritishEnglish;“check”inAmericanEnglish.

Check和bill在餐馆里的意思是一样的。英式英语中用bill;美式英语用check)

DoIpayyou,ordoIpayupfront?

我直接付给你还是去前台付?

Theservermayhavesomequestions,suchas:

服务员也可能会向你提某些问题,比如:

CanIgetyouanythingelse,orareyoureadyforthecheck?

您还需要点什么吗?或者您准备结账了吗?

Wouldyoulikeabox?(Ifyoudidn’teatyourwholemeal,yourservermayaskyouifyou’dlikeaboxtotakeyourleft-overfoodhome.)

您需要盒子吗?(如果你没有吃完一顿饭,服务员可能会问你要不要个盒把剩下的食物带回家。)

Willyoubepayingtogetherorseparately?

您是一起付款还是分开付款?

Willthatbecashorcard?

付现金还是刷卡?

但是如果是在非正式场合

比如小吃摊买东西等生活化场所

是可以说howmuch的

但要注意把句子说完整

HowmuchistheT-shirt?

这件体恤多少钱?

Howmucharethesethingsaltogether?

这些东西加起来多少钱?




转载请注明:http://www.abachildren.com/sstx/1311.html